Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Yutaka Ozaki - Cookie
#1
Yutaka Ozaki - Cookie

Kanji

Hey おいらの愛しい人よ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
温かいミルクもいれてくれ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ

溢れかえる人混みの気忙しさにもまれながら
とりとめもないほどに孤独を感じて歩く
駅のホームに立ち尽くしていると
目隠しされたまま仕事抱えてるようだ
目頭とがらせて競い合っているだけで
気取って見せる程幸せでもないだろ
言い訳なんかはまだしたくはないけど
生きてゆくための愛し方さえ誰も知らない

Hey おいらの愛しい人よ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
温かいミルクもいれてくれ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ

新聞に書かれた人脅かすニュース
美味しい食事にさえぼくらはありつけない
空から降る雨はもう綺麗じゃないし
晴れた空の向こうは季節を狂わせている
正義や真実は偽られ語られる
人の命がたやすくもて遊ばれている
あぁ未来を信じて育てられてきたのに
早く僕たちを幸せにしてほしいよ

Hey おいらの愛しい人よ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
温かいミルクもいれてくれ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ

好き嫌いなく食べろと言われ育った
大人の言うことを信じろと言われ育った
答えがあるならば出さなければならなかったし
嘘をつくなと言われて育てられた
僕たちの親が作った経済大国
だけど文明はどこかで一人歩きしている
法律の名のもとに作り上げた平和
だけど首をひねって悩んでいるのは何故

Hey おいらの愛しい人よ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
温かいミルクもいれてくれ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ

今日が終わって迎える明日のための
答えはまだ何も出されてはいない
あぁ僕は明日を信じて生きてゆこう
急ぎ過ぎた世界の過ちを取り戻そう

Hey おいらの愛しい人よ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ
温かいミルクもいれてくれ
おいらのためにクッキーを焼いてくれ

İngilizce

Hey, my sweetheart
You're baking cookies for me
Giving me a warm miracle
You're baking cookies for me

I'm jostled along by the overflowing crowd's franticness
As I walk, I feel a vague sense of loneliness
If I stand still at the train station home
It seems I'm overwhelmed by the tasks left undone
It's all just competing and nervous glances
Perhaps there's no happiness left, just arrogance
Everyone just keeps making excuses
But they don't know anyone who's way of living is love

Hey, my sweetheart
You're baking cookies for me
Giving me a warm miracle
You're baking cookies for me

People read shocking news in the newspaper
And it's hard for us to even get a good meal
The rain that falls from the sky is no longer clean
And the change to clear skies makes for strange seasons
Justice and truth are spoken of deceptively
People's fates are toyed with easily
Although we grew up believing in the future
We quickly want to make happiness for ourselves

Hey, my sweetheart
You're baking cookies for me
Giving me a warm miracle
You're baking cookies for me

Growing up, we were told to not be picky eaters
Growing up, we were told to believe in the words of adults
If we had a response, we would have to hold it back
We grew up and said that these are lies
Although civilization walks ahead somewhere by itself
Our parents have a fabricated economic power
But why are we twisting and turning our necks
To have a made-up peace in the name of the law?

Hey, my sweetheart
You're baking cookies for me
Giving me a warm miracle
You're baking cookies for me

Today ends so that tomorrow may come
But a response has still not arrived
Ah, I shall go on living and believing in tomorrow
And redeem the faults of this overly-busy world

Hey, my sweetheart
You're baking cookies for me
Giving me a warm miracle
You're baking cookies for me


Türkçe


Hey, sevgilim
Benim için kurabiyeler pişiriyorsun
Bana sıcacık bir mucize veriyorsun
Benim için kurabiyeler pişiriyorsun

Çılgınca taşan kalabalık tarafından itiliyorum
Yürürken, belirsiz bir yalnızlık hissediyorum
Tren istasyonunda ayakta dikilirken
yarım kalmış işlerle bunalmış hissediyorum
Herkes sadece yarışıyor sinirli bakışlarla
Belkide hiç mutluluk yok, sadece kibir var.
Herkes sadece özür dilemeye devam ediyor.
Ama yaşamanın yolu aşktır, bunu bilmiyorlar

Hey, sevgilim
Benim için kurabiyeler pişiriyorsun
Bana sıcacık bir mucize veriyorsun
Benim için kurabiyeler pişiriyorsun

İnsanlar sarsıcı gazete haberleri okur
Ve iyi bir yemeği elde etmek zorlaşır.
Gökyüzünden düşen yağmur damlaları temiz değil artık
Ve değişen gökyüzü mevsimler boyunca sürer
Adalet ve gerçeklik aldatıcı şekilde konuşulur
İnsanların hayatlarıyla kolayca oynanır
Geleceğe inanarak büyümemize rağmen
Mutluluğa hızlıca sahip olmak isteriz

Hey, sevgilim
Benim için kurabiyeler pişiriyorsun
Bana sıcacık bir mucize veriyorsun
Benim için kurabiyeler pişiriyorsun

Büyürken, yemek konusunda seçici olmamamız söylendi.
Büyürken, yetişkinlerin sözlerine inanmamız söylendi
Eğer tepki verseydik ,geri çekilmek zorunda kalırdık
Büyüdük ve bunların yalan olduğunu öğrendik
Uygarlığın ilerlemesine rağmen
Ailemizin uydurmaca bir ekonomik gücü var
Ama neden bizim boyunlarımız bükülüyor
Hukuk adına uydurma bir barış sağlamak için mi?

Hey, sevgilim
Benim için kurabiyeler pişiriyorsun
Bana sıcacık bir mucize veriyorsun
Benim için kurabiyeler pişiriyorsun

Bugün sona eriyor ve yarın geliyor
Ama ben hala bir yanıta ulaşamadım
Ah, ben yarını yaşayarak ve inanarak ilerleyeceğim
Ve bu meşgul dünyanın hatalarını ödeyeceğim

Hey, sevgilim
Benim için kurabiyeler pişiriyorsun
Bana sıcacık bir mucize veriyorsun
Benim için kurabiyeler pişiriyorsun
Çeviri: glşh
İlk bilinçli çevirim Shy Umarım olmuştur ^^
Bul
Cevapla
#2
Çok teşekkürler glşh Bravo Bekliyordum biliyorsun.
Söylediklerinde çok haklı Yutaka. Kendisine sevgim arttı.
Bul
Cevapla
#3
Konu için teşekkürler smile
[Resim: 5zcmk.jpg]

Seni Sevmek Bir İbadet..


Bul
Cevapla
#4
İlk çevirin için gerçekten çok iyi. Cool
Şarkının sözleri çok hoşmuş. Heart
[Resim: fWyId8.jpg]
Cevapla
#5
Eveet nakarattaki yanlışlığı da düzelttim Shy Teşekkürler Bessie Heart
Ve yorumlarınız için teşekkürler Heart
Bul
Cevapla


Konu ile Alakalı Benzer Konular
Konular Yazar Yorumlar Okunma Son Yorum
  Yutaka Ozaki - Scrambling Rock'n'Roll Bessie. 0 1,017 11-02-2014, Saat:05:43 PM
Son Yorum: Bessie.
  Yutaka Ozaki - Rojyou nu Ruuru glşh 4 2,306 03-22-2012, Saat:07:20 PM
Son Yorum: glşh
  Yutaka Ozaki - Sotsugyou (Graduation) Bessie. 1 1,298 01-21-2012, Saat:02:30 PM
Son Yorum: U_R_U_H_A

Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi