Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Saki Kubota - Ihoujin
#1
Saki Kubota - Ihoujin 
 
Kanji
 
子供たちが空に向かい 両手をひろげ
 
鳥や雲や夢までも つかもうとしている
 
その姿は きのうまでの何も知らない私
 
あなたに この指が届くと信じていた
 
空と大地が ふれ合う彼方
 
過去からの旅人を 呼んでる道
 
あなたにとって私 ただの通りすがり
 
ちょっとふり向いてみただけの 異邦人
 
市場へ行く人の波に 身体を預け
 
石だたみの街角を ゆらゆらとさまよう
 
祈りの声 ひずめの音 歌うようなざわめき
 
私を置き去りに 過ぎてゆく白い朝
 
時間旅行が 心の傷を
 
なぜかしら埋めてゆく不思議な道
 
サヨナラだけの手紙 迷い続けて書き
 
あとは哀しみをもて余す 異邦人
 
あとは哀しみをもて余す 異邦人
 
Romaji
 
kodomotachi ga sora ni mukai morote wo hiroge 
tori ya kumo ya yume made mo tsuka mou to shiteiru 
Sono sugata wa kinou made no nani mo shiranai watashi 
Anata ni kono yubi ga todoku to shinjiteita 
Sora to daichi ga furiau kanata 
kako kara tabibito wo yonderu michi 
anata ni totte watashi tada no toorisugari 
chotto furimuite mita dake no ihoujin 
ichiba e yuku hito no nami ni karada wo azuke 
ishidatami no machikado wo yurayura to samayou 
Inori no koe hizume no oto utau you na zawameki 
watashi wo okizari ni sugite yuku shiroi asa 
Jikan no ryokou ga kokoro no kizu wo 
nazekashira uzumete yuku fushigi na michi 
[SAYONARA] dake no tegami mayoi tsuzukete kaki 
ato wa kanashimi wo moteamasu ihoujin 
ato wa kanashimi wo moteamasu ihoujin
 
İNGİLİZCE
 
The children look toward the sky, spreading both hands wide 
As if to reach for the birds, the clouds, and even dreams themselves 
That image was myself, who before yesterday knew nothing at all 
I believed that those fingers would reach you 
On the other side of earth and sky 
The way to call to a traveler from the past 
When it comes to you, I'm just a passerby 
A foreigner who just tried to look back, just a little
In the waves of people off to market, I leave my body behind 
Wandering in the slow swaying of the paved street corners 
Voices of prayer, a distorted sound, a clamor like someone's singing 
The innocent mornings I spend in my being left behind 
The journey through time is a mysterious road 
That somehow buries the wounds of the heart 
A letter with just the word "Goodbye" that I hesitantly keep writing 
After which, I'm just a foreigner, too overwrought with grief 
After which, I'm just a foreigner, too overwrought with grief 
 
 
[-] 1 üye bu mesaja teşekkür etti:
  • Toruga
Cevapla


Hızlı Menü:


Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi