Japan-Fans / Japonya Hakkında Her Şey!
L'Arc~en~Ciel - Good Luck My Way (Türkçe Çeviri) - Baskı Önizleme

+- Japan-Fans / Japonya Hakkında Her Şey! (http://www.japan-fans.com)
+-- Forum: Japonya (http://www.japan-fans.com/forumdisplay.php?fid=1)
+--- Forum: J-Music (Japon Müziği) (http://www.japan-fans.com/forumdisplay.php?fid=441)
+---- Forum: J-Lyrics (Japonca Şarkı Sözleri) (http://www.japan-fans.com/forumdisplay.php?fid=107)
+---- Konu Başlığı: L'Arc~en~Ciel - Good Luck My Way (Türkçe Çeviri) (/showthread.php?tid=9464)



L'Arc~en~Ciel - Good Luck My Way (Türkçe Çeviri) - Ashiya - 07-15-2013




Good Luck My Way
L'Arc~en~Ciel



(Bilgi) Fullmetal Alchemist: Brotherhood animesinin The Sacred Stars Of Milos adlı filminin müziğidir.

[Resim: d5l4.jpg]



Kanji

まだまだ夢は醒めないね
この道の向こう何が待ってるんだろう?
きっときっと答えはあるから
諦めきれない立ち止まれないんだ

でも後ろ髪ひく あと少しだけでも
その柔らかな 笑顔の隣に居たいけれど

真っ直ぐに駆け出す 晴れ渡る青空が眩しい
追い風に煽られ 新しい旅が始まる
いつかまた会えるよう 振り返らずに明日へ向かうよ
Good luck my way 信じる道へ

あっちこっち駆けずり回って
叩き込まないと答えは出ないみたい
きっときっと後悔しないで
笑い合えるよう進み続けるんだ

ほらもう怖くは無い 明日何が起こっても
乗り越えられそう ここまで躓いても来れたから

移り行く世界の片隅で君に会えて嬉しい
溢れそうな想いを言葉に出来なかったよ
いつかまた会えたら もっと上手く伝えられるかな?
Good luck my way 微笑みかけて

真っ直ぐに駆け出す 晴れ渡る青空が眩しい
追い風に煽られ 新しい旅が始まる
いつかまた会えるよう 振り返らずに明日へ向かうよ

Good luck my way smile at me

移り行く世界の片隅で君に会えて嬉しい
溢れそうな想いを言葉に出来なかったよ
いつかまた会えたら もっと上手く伝えられるかな?
遥かな虹を越えて
Good luck my way 信じる道へ



Latin Harfleriyle

Mada mada Yume wa Samenai ne
Kono Michi no Mukou Nani ga Matterun darou?
Kitto kitto Kotae wa aru kara
Akiramekirenai Tachidomarain da

Demo Ushirogami hiku ato Sukoshi dake demo
Sono Yawarakana Egao no Tonari ni Itai keredo

Massugu ni Kakedasu Hare Wataru Aozora ga Mabushii
Oikaze ni Aorare Atarashii Tabi ga Hajimaru
İtsuka mata Aeru you Furikaerazu ni Asu e Mukau yo
Good luck my way Shinjiru Michi e

Acchi Kocchi Kakezuri Mawatte
Tatakikomanai to Kotae wa Denai mitai
Kitto kitto Koukai shinai de
Warai Aeru you Susumi Tsudukerun da

Hora mou Kowaku wa nai Asu Nani ga Okottemo
Norikoeraresou koko made Tsumazuitemo Koretakara

Utsuriyuku Sekai no Katazumi ni Kimi ni Aete Ureshii
Afuresou na Omoi wo Kotoba ni Dekinakatta yo
İtsuka mata Aetara motto Umaku Tsutaerareru ka na?
Good luck my way Hohoemi kakete

Massugu ni Kakedasu Hare Wataru Aozora ga Mabushii
Oikaze ni Aorare Atarashii Tabi ga Hajimaru
İtsuka mata Aeru you Furikaerazu ni Asu e Mukau yo
Good luck my way smile at me

Utsuriyuku Sekai no Katazumi ni Kimi ni Aete Ureshii
Afuresou na Omoi wo Kotoba ni Dekinakatta yo
İtsuka mata Aetara motto Umaku Tsutaerareru ka na?
Haruka na Niji wo Koete
Good luck my way Shinjiru Michi e



Türkçe Çeviri

Daha, daha bu rüya bitmedi
Bu yolun diğer tarafında beni ne bekliyor?
Kesinlikle, eminim ki cevabı bulacağım (bu yüzden)
Vazgeçmeyeceğim ve elim kolum bağlı beklemeyeceğim

Halbuki saçını yana aldıktan sonra, birazcık bile olsa
O tatlı gülümsemenin yanında olmak istedim

Dosdoğru dışarı fırladım, gökyüzü tertemiz, pırıl pırıl parlıyor
Arkadan esen rüzgarın uyandırmasıyla, şimdi, yeni bir yolculuk başlıyor
Böylece tekrar karşılaşabileceğiz - Geriye bakmaksızın şafağa yöneleceğiz
İyi şanslar yoluma, güvendiğim yol

Şurada, burada, dörtnala daireler çiziyorum
Öyle görünüyor ki cevabı bulmak için daha fazla çaba sarf etmeliyim (ama)
Kesinlikle, eminim ki pişman değilim
Böylece gülüşünü tekrar görebilirim - İlerlemeye devam edeceğim

Haydi, yarın ne gelecekse gelsin başına, korkman için bir sebep yok,
Bir kere bile tökezlemeden buraya kadar geldiysek sanırım bunu aşacağız

Bu değişen dünyanın bir köşesinde seninle karşılaştığım için çok mutluyum
Böylece kelimelerin açıklamaya elvermediği hislerime bir ad verebildim
Tekrar buluştuğumuz vakit, bu hislerimi sana açıklayabilecek miyim?
İyi şanslar yoluma, gülümse bana

Dosdoğru dışarı fırladım, gökyüzü tertemiz, pırıl pırıl parlıyor
Arkadan esen rüzgarın uyandırmasıyla, şimdi, yeni bir yolculuk başlıyor
Böylece tekrar karşılaşabileceğiz - Geriye bakmaksızın şafağa yöneleceğiz
İyi şanslar yoluma, gülümse bana

Bu değişen dünyanın bir köşesinde seninle karşılaştığım için çok mutluyum
Böylece kelimelerin açıklamaya elvermediği hislerime bir ad verebildim
Tekrar buluştuğumuz vakit, bu hislerimi sana açıklayabilecek miyim?
Uzaklardaki gökkuşağının üzerinden
İyi şanslar yoluma, güvendiğim yol

Çeviri: Ashiya




Cvp: L'Arc~en~Ciel - Good Luck My Way (Türkçe Çeviri) - Janoomma - 07-15-2013

Çok güzel bir L'Arc~en~Ciel şarkısıdır bu. Gerçi ben bütün şarkılarını çoook severim. Shy Çevirip paylaştığın için teşekkür ederim Ashiya. Bravo


Cvp: L'Arc~en~Ciel - Good Luck My Way (Türkçe Çeviri) - Laruka - 05-13-2014

Ashiya çok ama çok teşekkürler çok aradım bu grubun şarkı çevirilerini ama sonuç tahmin edileceği gibi hüsran! Japonca'yı bir an önce öğrensem de kendim çevirebilsem Sad Umarım başka şarkılarının çevirileri de vardır..smile