Japan-Fans / Japonya Hakkında Her Şey!

Tam Versiyon: Nana Mizuki - STAR ROAD (Türkçe Çeviri Eklendi)
Şu anda arşiv modunu görüntülemektesiniz. Tam versiyonu görüntülemek için buraya tıklayınız.

Nana Mizuki - STAR ROAD

Albüm: ROCKBOUND NEIGHBOURS
Çıkış Tarihi: 12.12.12
Sıra: 9



Kanji

夕虹を照らす太陽が眠る頃
ハラリこぼれる涙は 誰を求めてるの?

月の揺りかごに想いを詰め込み
あなたに会いに行きたい 願いが叶うなら

星夜の雨に打たれて 溶けていく氷の檻
今すぐ伝えたいんだ
この愛よ消えないで
共に輝く日まで


ふと口ずさんだ懐かしいメロディ
空がどんなに巡っても 変わらずここにある

気付かないフリで いつも笑ってた
失うことが恐くて 現状-このまま-を望んでた

星夜の海に抱かれて 溢れ出す素直な声
強がりだけを覚えて
言えなかった「おかえり」
旅立ちを待ってる


あなたを知るたび 夢見てしまうの
不確かな未来(あす)への道も 永遠に変えると…

星夜の雨に打たれて 募る言葉はただ1つ
今すぐ伝えたいんだ
この愛よ消えないで
共に輝く日まで



Latin Harfleriyle

Yū niji o terasu taiyō ga nemuru koro
Harari koboreru namida wa dare o motome teru no?

Tsuki no yurikago ni omoi o tsumekomi
Anata ni ai ni ikitai negai ga kanaunara

Seiya no ame ni uta rete tokete iku kōri no ori
Ima sugu tsutaetai nda
Kono ai yo kienai de tomoni kagayaku hi made

Futo kuchizusanda natsukashī merodi
Sora ga don'nani megutte mo kawarazu koko ni aru

Kidzukanai furi de itsumo waratteta
Ushinau koto ga kowakute genjō - kono mama - o nozon deta

Seiya no umi ni daka rete afure dasu sunaona koe
Tsuyogari dake o oboete
Ienakatta `okaeri' tabidachi o matteru

Anata o shiru tabi yumemite shimau no
Futashikana mirai (asu) e no michi mo eien ni kaeru to…
Seiya no ame ni uta rete tsunoru kotoba wa tada hitotsu
Ima sugu tsutaetai nda
Kono ai yo kienai de tomoni kagayaku hi made




Türkçe Çeviri

Güneşin uyuyan gökkuşağını aydınlattığı vakit
Bu akan gözyaşlarının sakladığı kişi kim?

Eğer seni görme arzum gerçekleşirse
Ayın beşiğine duygularımı yatıracağım

Yıldızlı gecenin yağmur damlaları buz kafesine vurarak onu eritiyor
Bu aşka, şimdi söylemek istiyorum
Lütfen kaybolma
Parlayan günlere dek bizimle ol

Farkında olmadan nostaljik bir melodi mırıldandım
Nasıl dönerse dönsün gökyüzü hep orada olacak

Umurunda değilmiş numarası yaparak hep gülümsedin
Kaybetmekten korktun, böyle devam etsin istedin

Yıldızlı geceden oluşan deniz kucaklamış, canayakın sesin coşuyor
Güçlü görünen bir sima var aklımda
"Eve hoş geldin" diyemeden gidişini bekler oldum

Her zamanki bildiğim seni hayal ettim
Belirsiz bir geleceği olan bu yol bile sonsuzluğa uzanacak...

Yıldızlı geceden oluşan deniz kucaklamış öne çıkan tek bir kelime var
Bu aşka, şimdi söylemek istiyorum
Lütfen kaybolma
Parlayan günlere dek bizimle ol


Çeviri: Ashiya