Japan-Fans / Japonya Hakkında Her Şey!

Tam Versiyon: NEWS - 36°C
Şu anda arşiv modunu görüntülemektesiniz. Tam versiyonu görüntülemek için buraya tıklayınız.
Kanji

TVの向こう側 両手を伸ばしても 涙は拭えなくて
答えの無い未来の ピースのひとつくらいは 心にある気がした

霞んでる明日の光を 信じてくその強さに なれたらいいな…

36°Cの熱のある声で
伝える言葉探していた
悲しみに触れて それでも夢を描いて
歩き出す キミのために
僕は歌うよ 声の限り 声の限り

遠い国の映画の 英雄みたいにキミを 救えやしないけれど
負けそうになったとき そっと背中押してくれた 歌のようになれたら

どこまでも続く未来へ 導いてくあの姿に あこがれたんだ

36°Cの熱のある声で
伝える言葉探していた
悲しみに触れて それでも夢を描いて
歩き出す キミのために
僕は歌うよ 声の限り 声の限り

体中にめぐる想い ありのまま
伝わる言葉探していた
この手をつないで 僕らは闇の先へ
歩き出す 夢のため

36°Cの熱のある声で
伝える言葉探していた
悲しみに触れて それでも夢を描いて
歩き出す キミのために
僕は歌うよ 声の限り 声の限り

Romaji

terebi no mukou gawa ryoute wo nobashite mo namida wa nuguenakute
kotae no nai pazuru no piisu no hitotsu kurai wa koko ni aru ki ga shita

kasunderu asu no hikari wo shinjiteku sono tsuyosa ni naretara ii na...

san juu roku do no netsu no aru koe de
tsutaeru kotoba sagashite ita
kanashimi ni furete sore demo yume wo egaite
arukidasu kimi no tame ni
boku wa utau yo koe no kagiri koe no kagiri

tooi kuni no eiga no hiiroo mitai ni kimi wo sukue ya shinai keredo
makesou ni natta toki sotto senaka oshite kureta uta no you ni naretara

doko made mo tsuzuku mirai e michibiiteku ano sugata ni akogaretanda

san juu roku do no netsu no aru koe de
tsutaeru kotoba sagashite ita
kanashimi ni furete sore demo yume wo egaite
arukidasu kimi no tame ni
boku wa utau yo koe no kagiri koe no kagiri

karadajuu ni meguru omoi ari no mama
tsutawaru kotoba sagashite ita
kono te wo tsunaide bokura wa yami no saki e
arukidasu yume no tame

san juu roku do no netsu no aru koe de
tsutaeru kotoba sagashite ita
kanashimi ni furete sore demo yume wo egaite
arukidasu kimi no tame ni
boku wa utau yo koe no kagiri koe no kagiri

İngilizce Çeviri

On the other side of the TV, even if I hold out both hands, I can't wipe away your tears
I get the feeling we all have at least one piece to an an answer-less puzzle in our hearts

It'd be great if I could become that strength that believes in the light of the blurry tomorrow...

With the voice of having a 36 degree fever
I searched for the words to tell you
Touched by sadness, even so I drew out my dream
I will walk forward and for you
I will sing, will all of my voice, with all of my voice

Though I won't be able to save you like a hero of a movie about a distant land
It'd be great if I can be like a song that gently pushes your back when you've lost all hope

I long to be that figure that guides you to that endless future

With the voice of having a 36 degree fever
I searched for the words to tell you
Touched by sadness, even so I drew out my dream
I will walk forward and for you
I will sing, will all of my voice, with all of my voice

This feeling that envelopes my entire body, just as it is
I searched for the words to express it
Hands together, we headed off into the darkness
Walk forward for our dreams

With the voice of having a 36 degree fever
I searched for the words to tell you
Touched by sadness, even so I drew out my dream
I will walk forward and for you
I will sing, will all of my voice, with all of my voice

Kaynak: aitamashii@lj